Chapter 21 – Mensho Tokyo


Humor is difficult to translate over cultural and language barriers. Some cultures have black humors, some have sarcasms, while some others have talk shows and standup comedies. I have known this growing up, but it still hits me from time to time. Even when I make the same exact jokes, some people respond cheerfully with more humor, while others from a different culture may just get flat out furious. I find it an interesting yet frustrating phenomenon, but even to this day I still haven’t figured out how to react when people get ticked off by half-hearted jokes with no ill intentions.

Continue reading “Chapter 21 – Mensho Tokyo”


Chapter 19 – Yamadaya 山田屋


So, I’ve been thinking about life a lot. Even more so since my parents left. Life is pretty short, and time passes without you noticing. If we can only live 80 years in a lifetime, assuming you don’t run into any accident, then why are so many people living for tomorrow and not today? I am actually guilty of this myself too. I always think, “okay, I will move back to Asia in three to five years”, or “I will start my company when I have enough experience”. But I came to realize if you don’t do now what you want to do in the future, then you’d never do it. Don’t get me wrong- planning and waiting for the timing are critical, but what is even more important is to set strict timelines and start making your future the present.

Continue reading “Chapter 19 – Yamadaya 山田屋”

Chapter 15 – Shalala

For the entire week, I was reading “Pour Your Heart Into It” by Howard Schultz, the current CEO of Starbucks. I wanted to pick his brain on how to build a successful business, especially in the retail/restaurant industry now that I co-own a creperie. Before picking up the book, I was dreaming about how we can open Lily‘s one store after another, and gradually expand it to other parts of California, other states and eventually even to Asia. But now, I realized how naive I’d been and how much of a far-fetched goal that is…well, at least for now. The book talks about how Howard Schultz, turned his poor upbringing around, became the first university graduate and eventually made Starbucks a global phenomenon. Undoubtedly, a lot of these biographies or autobiographies often lengendize the protagonist and make their stories seem like overnight successes. However, one thing is for certain – that is his extraordinary passion and pride in Starbucks and her coffees.

Continue reading “Chapter 15 – Shalala”

Chapter 13 – Tsujita つじ田


Ramen adventure v2.0 is here! And we’re starting off the new chapter with the best ramen across the Americas in my opinion – “Tsujita”. While I’m still sad about having left Japan 2 months ago and not being able to indulge myself with the rich variety of ramens in Tokyo, I’m also happy to be back in Silicon Valley, chasing my dream of financial freedom. I do still plan to move back to Japan/Taiwan in 5 years or maybe shorter if I can achieve my dream early.

Continue reading “Chapter 13 – Tsujita つじ田”

Chapter 12 – 麺屋 一楽 Menya Ichiraku

濃厚鶏白湯だ!一話の三歩一 Sanpoichi以来久々の鶏白湯だけど、やっぱラーメンの中で一番好きな種類かも。翌日はもう日本を出てアメリカに帰ってしまうので、しめに最高に相応しいんだ。「麺屋 一楽」という、神楽坂・飯田橋のあたりにあるラーメン屋さんで、昔の会社のオフィスと留学時代のホームステイ先に近いから、すでに二、三回くらいは来たことがある。なんか看板の名前を見てたら初めに思い浮かんだのはナルトが一番好きなラーメン屋さんだね。確かにあれも一楽の気がするww。

Continue reading “Chapter 12 – 麺屋 一楽 Menya Ichiraku”

Chapter 10 – うだつ食堂 Udatsu Shokudo


Continue reading “Chapter 10 – うだつ食堂 Udatsu Shokudo”

Chapter 9 – Jiro 次郎

禮拜五一早六點就到了公司。在快到公司距離兩分鐘的路程上,老闆S打了通電話給我,問說今天是夏威夷衫日,有沒有穿來上班。我說討ㄍㄟ,挖攏賣搞阿捏(台)。 結果他還特地借給我他的襯衫。新公司在總部的只有大概30個人。而這一個月我也跟大家越混越熟,與其說是同事,更不如說是朋友。像是下班後一起打球,或是前陣子NBA總冠軍賽會一起看球。真的是間狠好的公司。公司由上到下彼此都很互相尊重。而當你的社員都和樂融融,高高興興的時候,你的公司自然而然就會成功。話說我的可麗餅店再兩個禮拜就要開店,希望可以效仿這樣的文化一樣成功。 Continue reading “Chapter 9 – Jiro 次郎”

Chapter 3 – 俺式 Oreshiki

アメリカに戻り、あっという間に四日間も経った今、未だに時差ボケと激闘中だ。最近は一日4、5時間単位で2、3回ぐらいも寝て、合計は8時間以上も行ってるけど、睡眠の質はほんとに最悪だ。仕事の一日目を来週の月曜にしてほんとに助かった!まあ、今夜生のNBAのPlayoff観に行くことになったから、今はめっちゃわくわく!!!しかもConference Finalsは初めてだし、しかもかなりリーズナブルな値段で買えたから、ホントは今日は仕事向けてそろそろ勉強し始めるはずだったんだけど、今年最後の生NBAだから、まあいいかw。

Continue reading “Chapter 3 – 俺式 Oreshiki”